=== N A V R A T
Publikace - Knihy pro děti

Letopisy Narnie – I.
Lev, čarodějnice a skříň

C. S. Lewis


Rok vydání: 1998
ISBN: 80-85495-91-0
Počet stran: 130; Překlad: R. Ferstová; Rozměry: 19x12,5; Vazba: měkká (paperback); čtyřbarevná obálka, černobílé ilustrace O. Laštuvky.

Kniha není na skladě

Na skladě: Ne
Běžná cena: 125 Kč
Vaše cena: 112,5 Kč
ušetříte: 12,5 Kč


Anotace:
Letopisy Narnie dnes neodmyslitelně patří do světového fondu dětské literatury.
V prvním příběhu se čtyři anglické děti – Petr, Zuzana, Edmund a Lucie –, kteří tráví čas u svého strýčka, skrze jednu starou skříň projdou do Narnie. Země, jíž vládne Lev Aslan, žijí trpaslíci a mluvící zvířata, rozmáhá se zlo a čas běží úplně jinak, než ten náš.
V tomto dílu se děti seznámi s Aslanem i Bílou čarodějnicí a dostanou lekci o přátelství a o sebeobětování se pro druhé…

Recenze (Žádná recenze)
Ohlasy čtenářu [přidej]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
July <Logly@seznam.cz>
Je to knizka pro vsechny vekove zkupiny:cetla jsem ji v 7,8,9,10...a v 19taky a taky ji cetla mama(z donuceni)a ted mi ji obcas krade :)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
july <Logly@seznam.cz>
Jo,stranku!Tak dej vedet kdy to bude a prijdu na nav6tevu :)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
july <Logly@seznam.cz>
....proc to nenapatlo me!!!!!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vojtech Kostiha <vojtech.kostiha@seznam.cz>
Nechapu ohlasy ctenaru na teto strance. Ted jsem s hruzou precetl tento dil a tak strasne prelozenou knihu jsem uz dlouho nevidel. Neodolal jsem a nasel jsem si original a zjistil jsem, ze prekladatelka svevolne znehodnotila svou naprosotou neznalosti anglictiny a cestiny jedno ze zakladnich del svetove sci-fi, pokud necham stranou, ze z laskave knihy pro deti udelala snusku vulgarit. Skoda, ze si knihu pred vydanim zrejme nikdo neprecetl.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Martin Pinc <martin.pinc@seznam.cz>
Proč Letopisy Narnie nejsou na skladě? Zvláště teď, když do kin přiichází filmová verze? To je veliká chyba! Zároveň apeluji na nakladatele: Tato by si série zasloužila lepší ilustrace a obálky (a také verzi s pevnou vazbou). S názorem, že překlad je špatný naprosto nesouhlasím (kontrolně jsem si přejížděl originál a překlad a pokládám překladatelský počin Renaty ferstové za kogeniální - samozřejmě, jsou zde určité posuny, vzhledem k tomu, že každý jazyk má své specifické idiomy, ale nevšiml jsem si, žy došlo k překroucení významu, nebo vulgarizaci).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apsalar <Apsalar@seznam.cz>
Překlad mi přijde opravdu skvělý, když ho srovnám s tím na kazetách. Samozřejmě, že to není přeložené slovo od slova, protože by z toho vyšel děs. Já originál znám a myslím, že překladatel si opravdu vyhrál.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apsalar <Apsalar@seznam.cz>
P.S.Neni to sci-fi, ale fantasy.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spatz <mmondr@seznam.cz>
Souhlasím s těmi, kdo chválí překlad. Podle mě (jsem vystudovaná překladatelka) je naprosto skvělý!